Des abonnements
pour l'enrichissement
28 mai 2015 | Oberflächen POLYSURFACES

EPHJ-EPMT-SMT 2015: innovations et optimisme

Il est bon de rappeler que les salons professionnels représentent la troisième source d’informations des entreprises, au même titre que la presse et l’Internet. Ce constat prend une dimension encore plus importante pour le salon EPHJ-EPMT-SMT, qui est le seul dans son genre en Europe, voire dans le monde. Créé en 2002 pour offrir à la sous-traitance horlogère et joaillère une plate-forme d’échanges et de développement totalement adaptée aux besoins de cette industrie discrète et pragmatique, le salon EPHJ s’est vite élargi aux secteurs des microtechniques (EPMT) et des techniques médicales (SMT), en misant sur les synergies entre ces différents domaines de compétences. Aujourd’hui, ce salon international est devenu le leader de la haute précision.
L’édition 2015 sera la démonstration de ces compétences et de ces innovations, qui peuvent profiter à plusieurs secteurs. En effet, malgré le contexte actuel, le nombre d’exposants sera comparable à celui de l’année dernière. Toute la surface disponible de la halle sera occupée, comme en 2014. Plus de 18’000 visiteurs professionnels suisses et internationaux en provenance d’une soixantaine de pays sont attendus à Palexpo.
 
Le salon international EPHJ-EPMT-SMT est un leader de la haute précision.
(Bild: EPHJ-EPMT-SMT)

 

La constante recherche de la qualité s’accompagne d’une réflexion permanente sur les changements et innovations nécessaires au maintien de l’attrait du salon, que ce soit en termes de logistique, de conditions d’accueil ou de programme. Cette année, par exemple, un système de géolocalisation à l’intérieur des halles permettra aux visiteurs de s’orienter encore mieux; par ailleurs, le Village Medtech bâti en collaboration avec BioAlps et Inartis Network, profitant des synergies entre les domaines horlogère et microtechnique, a définitivement assis sa position.
Ce succès n’empêchera pas le salon d’aborder les grands sujets d’actualités, notamment l’avenir de l’horlogerie, à travers plusieurs conférences et tables rondes. Elles aborderont la question des défis posés à l’horlogerie, des nouvelles solutions de financement des PME ou de l’impact de l’impression 3D, par exemple. Elles accueilleront des intervenants d’horizons variés et seront ouvertes aux exposants, aux visiteurs et aux invités.
De nombreuses «premières technologiques» seront présentées lors de cette quatorzième édition. L’une d’entre elles recevra le traditionnel «Grand Prix des Exposants» suite à un premier choix effectué par le comité de sélection.
 

Produits sur l’EPHJ-EPMT-SMT
Produkte auf der EPHJ-EPMT-SMT


Brütsch/Rüegger Outils SA
EPHJ, Stand E39
Améliorer la productivité, rendre visible les pièces et objets sous examen: en fabrication, on attend d’un microscope des services bien définis. Le contrôle de qualité joue aussi un rôle central dans la production. Avec le système de stéréomicroscopie A60, Leica a développé un microscope doté d’un statif pivotant - ou bras de statif articulé. Les microscopes de la série A (www.brw.ch, 152197) permettent d’améliorer la productivité. La nouvelle technologie «FusionOptics» confère au misroscope Leica A60 une profondeur de champ deux fois plus grande qu’avec les stéréomicroscopes comparables sans «FusionOptics». Il est possible, en effet, de visualiser avec un excellent contraste sur une profondeur de 13,6 mm sans nouvelle mise au point.
 
 

Particulièrement ergonomique, le microscope série A est conçu pour durer et être facile à utiliser (prise en main rapide par différents utilisateurs). Exemples d’application:
  • Contrôle de circuits imprimés/opérations de brasage
  • Examen de liaison dans les pièces moulées
  • Opérations de précision en laboratoire de stomatologie
  • Opérations de montage/mécanique de précision
  • L’éclairage LED offre deux types d’éclairage pour les échantillons mats ou réfléchissants.
 
Caractéristiques:
  • Exécutions avec bras pivotant ou avec bras flexible pour une liberté de mouvement optimale
  • Grossissement 5x à 30x
  • Zoom 6:1
  • Distance de travail 122 mm
  • Diamètre du champ visuel 46 mm
 
Mantis offre une gamme complète des systèmes optiques stéréo brevetés sans oculaire (avec caméra intégrée). «Mantis Elite» aide l’utilisateur en lui offrant un grossissement plus élevé, un champ de vision plus large, ainsi qu’une distance de travail plus longue que «Mantis Compact». C’est pourquoi il constitue une alternative intéressante aux stéréo microscopes binoculaires traditionnels, étant équipé d’un grossissement allant jusqu’à x20. Le champ de vision large et la distance de travail longue permettent de réaliser toutes les tâches traditionnelles d’inspection, de préparation et de manipulation.
 
 

Grossissement clair, sans déformation et à trois dimensions, l’écran d’observation au lieu des oculaires permet de réaliser des tâches d’inspection sans fatigue et de manière ergonomique, de la même façon qu’en utilisant les grandes loupes. Le système «Elite-Cam» dispose d’une caméra intégrée et d’un logiciel pour enregistrer des images. Le double changeur d’objectif rapide «Quick Change» permet de changer rapidement d’un objectif à l’autre.
Caractéristiques du «Mantis Elite-Cam»:
  • Tête de projection avec caméra intégrée en usine
  • Image en direct et permanente sur le moniteur en regardant simultanément et sans défaillance par le microscope
  • Convient pour les fins de formation et d’instruction
  • Changeur d’objectif pour deux objectifs
  • Logiciel pour enregistrer et sauvegarder des images en formats BMP, JPEG, PNG
  • Liberté de mouvement de la tête maximale et réduction de la fatigue oculaire en utilisant une technologie brevetée sans oculaire
  • Excellente coordination main/œil pour réaliser les tâches d’inspection et de manipulation
 
ERNE surface SA
EPMT, Stand A85
ERNE surface SA (Avenches/VD et Dällikon/ZH) présente ses produits et procédés chimiques destinés à l’horlogerie, à la bijouterie, à la joaillerie, aux technologies relatives au secteur médical et à l’industrie en général. A part les revêtements conventionnels tels que le cuivre, le nickel, le zinc, l’étain ou le chrome, cette entreprise offre également des procédés de renommée mondiale dans le secteur des métaux précieux. En outre, elle planifie, réalise et entretient des installations galvaniques. Des experts présents sur le stand mettront à disposition leur savoir-faire dans le domaine de la chimie, des installations techniques et de tous les accessoires utilisés dans le domaine de l’électroplastie.
 
KKS Ultraschall AG
EPMT, Stand C118
Die kompakten Einkammer-Kleinteile-Reinigungsanlagen Typ KTR zur schonenden Feinreinigung zeichnen sich durch folgende Merkmale aus:
  • Modernste Ultraschalltechnik
  • Dual-Frequenztechnik
  • Höchste Reinigungseffizienz
  • Automatischer Prozessablauf
 
Die Anlagen sind Garant für eine problemlose und reproduzierbare Reinigung auf wässriger Basis. Die Dreheinrichtung ist für eine schonende Behandlung der Teile regulierbar. In der Einkammer-Reinigungsanlage werden alle Prozesse (Reinigen, Spülen, VE-Spülen und Trocknen) in derselben Arbeitskammer durchgeführt. Die jeweiligen Prozessmedien werden von den Vorlagetanks in die Arbeitskammer gepumpt. Mit diesem Anlagenkonzept sowie der KKS-eigenen Dual-Ultraschalltechnik werden ausgezeichnete Reinigungsresultate in einer äusserst kompakten Anlage erzielt. Es ist dies eine ideale Lösung, um Kleinteile mit komplizierter Formgebung zu reinigen.
 
Schaefer-Tec AG
EPMT, Stand M117
Le nouveau microscope électronique à balayage (MEB) de table modèle «PhenomTM XL» peut traiter des échantillons jusqu’à 100 x 100 mm et d’une hauteur allant jusqu’à 65 mm. La microscopie électronique permet d’examiner un échantillon avec un agrandissement jusqu’à 100’000 et avec une grande profondeur de focalisation. En raison de sa compacité et de sa simplicité d’utilisation (intuitive), cet instrument met la microscopie électronique à portée des PME et des groupes de travail.
 
 
En option, ce modèle est doté d’une sonde EDX pour l’analyse chimique des surfaces, ainsi que d’un détecteur SED (Secondary Electron Detector) qui s’ajoute au détecteur principal BSD. Le filament CeB6 est particulièrement durable, ce qui fait que le microscope n’a pas besoin d’interventions ni de service pendant des années. De nombreuses options, telles que la représentation 3D, la mesure de rugosité, la mesure de taille de particules et de la taille de pores, ainsi que diamètre de fibres, sont disponibles.
 
Springmann SA
EPHJ, Stand A47
En coopération avec Heimerle + Meule de Pforzheim et avec sa filiale Cooksongold, établie à Birmingham, cet exposant organisera sur son stand, la démonstration de la technologie DMLS pour métaux précieux (fusion laser sélective de métal). Cette technologie novatrice, spécialement développée pour l’industrie de la bijouterie et de l’horlogerie, permet d’améliorer considérablement les procédés conventionnels jusque-là utilisés. Les alliages de métaux précieux peuvent dorénavant être transformés aussi bien en pièce unique qu’en produits fabriqués en série, et ceci en direct, sous les yeux du public du salon. Grâce à l’utilisation de données CAO, ce procédé novateur permet de réaliser des objets aux formes très complexes, par fusion laser de métal. Il n’est désormais plus nécessaire d’avoir recours à l’exécution de modèles compliqués ou à la création de matrices en cire perdue. La technologie DMLS ouvre la voie à de nouveaux espaces de création pour les concepteurs de bijoux et d’horlogerie.
 
 
En tant que fournisseur polyvalent renommé dans le domaine du traitement et du raffinage des métaux précieux, Heimerle + Meule dévoilera également d’autres nouveautés intéressantes. Lors du salon EPHJ, la plus ancienne usine d’affinage d’or et d’argent d’Allemagne procèdera à la démonstration de son nouveau procédé de revêtement PVD. Cette technologie, plus respectueuse de l’environnement, vient compléter, voire remplacer le procédé de revêtement galvanique habituellement utilisé.
L’entreprise Heimerle + Meule est également spécialisée dans la séparation des matériaux contenant des métaux précieux issus des procédés de production. Elle propose des matériaux haut de gamme et des produits semi-finis pour l’industrie de la bijouterie, de l’horlogerie et des alliances. Dans le secteur de la galvanoplastie, elle est en mesure d’effectuer ce traitement de surfaces pour pratiquement tous les métaux, ainsi que pour tous les types d’industries. Parmi les innovations on peut encore mentionner des produits d’investissement, ainsi que de nouveaux produits chimiques et de nouveaux appareils destinés à la galvanoplastie.
 
 

L’entreprise Springmann représente des fabricants européens réputés. Elle propose, en Suisse et dans la Principauté du Liechtenstein, une palette complète de services comprenant le conseil, la vente et le service à la clientèle. Elle présentera sur son stand, des outils et des appareils de mesure et de préréglage de Zoller, ainsi que des polisseuses et des ébavureuses d‘Otec.
Gemeinsam mit Heimerle + Meule aus Pforzheim und dessen Tochterunternehmen Cooksongold aus Birmingham präsentiert Springmann ein absolutes Messehighlight auf seinem Messestand: die DMLS-Technologie für Edelmetalle in Aktion. Die innovative, speziell für die Schmuck- und Uhrenindustrie entwickelte Technologie sprengt die Grenzen konventioneller Verfahren: Edelmetalllegierungen werden in traumhafte Unikate oder Serienprodukte verwandelt, live vor dem Messepublikum. Auf Basis von CAD-Daten lassen sich dank dieses neuartigen Verfahrens selbst «unmögliche» Formen per Laser-Sinterprozess spielend realisieren. Aufwändige Modellanfertigungen und Wachsausschmelzverfahren gehören somit der Vergangenheit an. DMLS eröffnet den Schmuck- und Uhrendesignern neue kreative Freiräume und Schöpfungen in bisher ungeahnten Dimensionen.
 
 

Als renommierter Komplettanbieter im Bereich der Edelmetallverarbeitung und -veredelung zeigt auch Heimerle + Meule interessante Neuigkeiten, unter anderem das neu ins Portfolio aufgenommene PVD-Verfahren. Die umweltgerechte Beschichtungstechnik bietet eine optimale Ergänzung beziehungsweise Alternative zu den herkömmlichen, galvanischen Beschichtungsverfahren. Zudem ist das Unternehmen auf die Scheidung edelmetallhaltiger Materialien und Wertstoffe aus Produktionsprozessen spezialisiert. Darüber hinaus hat es auch hochwertige Werkstoffe und Halbzeuge für die Schmuck-, Uhren- und Trauringindustrie im Programm. Im Bereich der Galvanik nimmt es Oberflächenveredelungen auf nahezu allen Metallen und für die verschiedensten Industrien vor. Zu den Innovationen zählen zudem Investmentprodukte sowie Neuerungen in den Sparten Galvanochemie und -geräte.
Springmann vertritt namhafte europäische Hersteller und bietet in der Schweiz und im Fürstentum Lichtenstein eine flächendeckende Organisation für Beratung, Verkauf und Kundendienst. Auf der Messe werden unter anderem Werkzeug-, Mess- und Voreinstellgeräte von Zoller sowie Polier- und Entgratmaschinen von Otec präsentiert.
 
Palexpo SA
Route François-Peyrot
1218 Grand-Saconnex
Tél. 022 761 11 11